KSP Japón y Cultura por Rosa María Sakuda
domingo, 19 de septiembre de 2021
El Día de Respeto a los Ancianos 敬老の日
domingo, 29 de agosto de 2021
La inauguración de los Juegos Paralímpicos de Tokio 2020 「東京パラリンピック開会式」
Y empezaron los
Juegos Paralímpicos de Tokio 2020. El 24 de setiembre a las 8:00 de la noche en
punto, se dio inicio a la ceremonia de inauguración en el Estadio Nacional
Olímpico de Tokio. En esta oportunidad, al igual que en los Juegos Olímpicos,
se realizó sin espectadores y con un estricto protocolo de seguridad sanitaria.
La llama paralímpica estará prendida desde el 24 de agosto hasta el 5 de
setiembre. Días en las cuales disfrutaremos de las competencias deportivas y
sus historias de alegría o tristeza de cada atleta participante en estos
juegos.
A pesar de estar en estado de
emergencia en Tokio y muchas prefecturas del Japón, así como el aumento de las
personas contagiadas en toda la isla, se están llevando a cabo estos juegos
deportivos. Incluso se han suspendido las clases escolares por una semana o dos
semanas dependiendo de los colegios para proteger a los niños y adolescentes
del contagio del covid19. Sin embargo, los juegos paralímpicos siguen adelante.
Aquí le contamos lo que vimos en
esta ceremonia.
El lema de estos
juegos es “ We have wings”, que significa “Tenemos alas” y fue lo que
representó en la ceremonia de inauguración. Para dar fuerza a los a los atletas
paralímpicos de estos juegos y decir que con esfuerzo se pueden avanzar.
La ceremonia de inauguración
Después del video de presentación, la ceremonia empezó con un baile
colorido supuestamente con los integrantes del aeropuerto representado en el
estadio. Luego, salieron los artistas de un circo tradicional japonés como unas
muñecas mecánicas hechas de madera. Posteriormente vimos el símbolo del
paralímpico que son los vientos de colores, en una figura de globos.
Se izó la bandera de Japón. El emperador Naruhito declaró inaugurada los
Juegos Paralimpicos de Tokio 2020. Usando una máscarilla blanca como protección
del covid-19.
El escenario se convirtió en una
pista de aterrizaje de un aeropuerto, La idea de la organización es demostrar a
los paratletas la superación y a pesar de los obstáculos se pueden conseguir
los objetivos, Vimos el escenario colorido con la utilización de lo que se
conoce aquí como mapping o mapeo en español que es una técnica audiovisual que
proyecta imágenes sobre la superficie.
Después empezó el desfile de los
deportistas, los primeros en ingresar fueron atletas del equipo de refugiados.
Después salieron los de Islandia y prosiguieron los 162 países participantes.
Entre ellos los países sudamericanos incluyendo los deportistas peruanos. Todos
los participantes empezando por los abanderados de cada país, se les veía
orgullosos cargando sus banderas, contentos y grabando con sus smartphones a
pesar de estar en un estadio completamente vacío. Una de las características
que se observó fue la falta de los dos deportistas de Afganistán, a pesar de
ver desfilar su bandera. La razón expresada es que no pudieron viajar ya que
los talibanes tomaron el poder del país. Terminó el desfile con la presentación
del equipo anfitrión. Luego de un espectáculo, se prosiguió a prender la llama
paralímpica que estará encendida hasta la clausura de los juegos.
El desfile se realizó siguiendo el alfabeto japonés, es por este motivo que
no lo pudimos ver de acuerdo al orden alfabético que conocemos. Empezaron por
a-i-u-e-o y luego por sílabas como ka-(ga)-sa(za)-ta-na-ha(ba,pa)ma-ya-ra-wa-n.
Y después cambiando las vocales como ki,ku,ke, y ko. Así que de esa forma
desfilaron los países participantes y al comienzo de su salida, el mapeo
proyectaba el mapa y una imagen colorida que le daba un poco de vida a la
ceremonia.
En varios momentos de la ceremonia
vimos los fuegos artificiales saliendo desde la parte más alta del estadio
dando un poco de vivacidad en algunos momentos de la inauguración.
La historia de
un pequeño avión
Pudimos ver el cuento de un
pequeño avión con una sola ala y que tiene las esperanzas de volar a pesar de
faltarle un ala. Estuvo representado por la joven Yui Wago de 13 años que actuó
demostrando que con dificultades es posible conseguir sus metas animándola a
creer en ella. Durante la actuación se pudo ver a otros aviones representados
por personas con discapacidades de todo tipo.
En el intermedio de la historia se presentó el saludo con los discursos del
Comité Olímpico Organizador y del Comité Paralímpico Internacional. Se mostró el anuncio #Wethe15 donde indica
que el 15% de la población mundial hay personas con discapacidad y una campaña
para acabar con la discriminación contra ellos.
Luego, nuevamente pudimos disfrutar de la historia del avioncito entre
luces y música y en la cual finalmente el pequeño avión voló con el lema “Tenemos
Alas”.
Para terminar, llegó el último
relevo de la antorcha paralímpica a cargo de los deportistas japoneses Yui
Kamiji (tenis), Shunsuke Uchida (boccia) y Karin Morisaki (halterofilia),
quienes encendieron el pebetero.
En esta oportunidad, al igual que
los JJOO, disfrutaremos de dos semana de deportes.
- Esta prohibido reproducir, bajar, copiar o colocar en otras redes sociales o páginas web las fotos de esta blog.
“El golpe de calor” * Netsuchusho「熱中症」
Cada año, durante
la temporada de verano se recomienda tener mucho cuidado de exponerse al sol y
es que muchas personas pueden sufrir desmayos por el fuerte calor que se siente
en el Japón. Los golpes de calor son frecuentes, y es por eso que si van a
salir a la calle o están en un lugar cerrado tomen todas las precauciones del
caso.
A mí, ya me ha pasado una vez, en
el cual caminando bajo el sol y tomando agua en una temperatura de 35 grados c
o talvez más alta, sufrí este golde de calor y casi me desmayo, sentí que ya no
aguantaba más, ni siquiera estar sentada así que tuvieron que llamar a la
ambulancia para poder recuperarme. Me recomendaron tomar mucho líquido y me
colocaban hielo en la nuca o en el cuello y debajo de las axilas. Allí poco a
poco empecé a recuperar. Desde ese entonces me cuido cada verano para no volver
a pasar por lo mismo. Y también recomiendo a las personas tomar muchas
precauciones ya que puede llegar hasta ser peligroso y poner en riesgo su vida.
Talvez para países como los de
Latinoamérica, no sea muy frecuente esta palabra porque el calor que se siente
en esos lugares no es como en Japón. Por eso para las personas que vienen de
visita o a residir deben tener presente que durante los días finales de julio y
todo agosto deben prevenir su salida cuando el calor esta fuerte.
¿Qué es el
golpe de calor?
Se produce debido a las altas
temperaturas de calor y que perturba la función reguladora de la temperatura
corporal, se desequilibra el balance interno de líquidos y sales como el sodio.
Si no toma las medidas respectivas a tiempo es posible que la vida corra riesgo
ya que aquí en Japón hay gente que fallece a causa del golpe de calor. También
se le denomina hipertermia o insolación.
¿Cómo se produce
el golpe de calor?
Durante la temporada de lluvias a comienzos del verano, los días se ponen
muy bochornosos y se producen subidas de temperatura, pero como el cuerpo no
está acostumbrado, nos puede afectar el calor.
La hipertermia se produce por lo general cuando el sol esta fuerte y la
gente está en la calle o al aire libre. También puede acontecer en lugares
cerrados cuando la temperatura esta muy alta y no se utiliza aire acondicionado
para enfriar el lugar.
Para poder
prevenir la hipertemia tenemos que tener en evitar las siguientes condiciones:
-
Las
altas temperaturas y el grado de humedad
-
Fuerte
radiación solar
-
Calor
radiante fuerte
¿Qué se hace en el Japón para evitar el golpe de calor?
1.
Tratar
de no caminar en el sol, buscando las zonas de sombra.
2.
En
las casas tratar de utilizar cortinas que no permitan el ingreso directo de los
rayos solares y ventilar el ambiente con aire frio
3.
Es
recomendable utilizar gorro y parasol
4.
No
debe dejar de beber agua ya que para bajar la temperatura del cuerpo es
importante sudar mucho, y reponer los líquidos y sales transpirada.
5.
A
inicios del verano, el cuerpo aún no esta acostumbrado al calor, por lo tanto,
hay que prevenir los cambios bruscos de subida de temperatura hasta que el
cuerpo se acostumbre
6.
Hay
que prepararse para el verano.
7.
Por
lo general los niños y las personas de la tercera edad con los sufren de
hipertermia ya que su cuerpo aun no desarrolla la capacidad termorreguladora o
esta debilitada.
¿Qué hacer en el caso que le haya dado un golpe de calor?
Una vez que el
cuerpo ha sufrido hipertermia es importante enfriar el cuerpo inmediatamente.
Dependiendo de la
gravedad es posible que sea conveniente llamar a una ambulancia.
Tomar las
siguientes medidas:
1.
Tratar
de buscar un lugar fresco
2.
Enfriar
el cuerpo con aire frio ya sea a través de una abanico, ventilador o aire
acondicionado.
3.
Colocar
una bolsa de hielo en la zona del cuello, debajo de las axilas, a la altura de
las ingles sobre las articulaciones
4.
Tomar
mucha agua fría. También se puede tomar bebidas energéticas para reponer las
sales perdidas
¿Cuáles son los
síntomas?
Por lo general
son vértigos, desvanecimientos y dolores musculares. Sin embargo, también debe
considerar si tiene dolor de cabeza, malestar, vómitos, fatiga, convulsiones,
temperatura alta del cuerpo. Como le mencionamos dependiendo de estos síntomas
muchas veces será necesario llamar a la ambulancia para no poner en riesgo la
vida.
- Esta prohibido reproducir, bajar, copiar o colocar en otras redes sociales o páginas web las fotos de esta blog.
El uwabaki 「上履き」* Las zapatillas para el colegio *
El uwabaki es una
zapatilla que se utiliza por lo general en los centros de estudios desde el
nido o guarderia hasta la secundaria superior. En el Japón es costumbre cambiarse
de calzado al ingresar a sus escuelas, en la entrada se puede observar un
casillero para cada estudiante con su nombre donde colocan las zapatillas o
zapatos que utilizan para la calle y se cambian con el “uwabaki”.
Estas zapatillas tienen un modelo característico
que llama la atención de las personas que vienen de otros países a estudiar en
el Japón. Sólo son utilizados para el interior, no lo veremos en las calles. Por
lo general son blancos, pero hay escuelas que dependiendo del grado de estudios
están divididos por colores para diferenciarse. Algunas son de tela o de
plástico suave.
El nombre de estas zapatillas
puede variar. En todo el país se le conoce como “uwabaki” , en otras regiones
como Kansai, la parte norte de Kysuhu, Hokkaido, etc se le dice “uwagutsu”, en
la zona de Ishikawa, Fukui, entre otras se la nombra como “uchibaki” o “uchibakizukku”.
La historia del “uwabaki” en las escuelas japonesas
Si vemos la historia de la marca “Moonstar”, el “uwabaki”
se comenzó a utilizar en los colegios en el año 1872, con el anuncio del
sistema escolar. En ese tiempo, los edificios de los colegios comenzaron un
cambio para convertirlos en estilo más occidentalizado. Sin embargo, la
costumbre de quitarse los zapatos para cambiárselos por un zapato para el
interior permaneció e incluso lo podemos observar hasta nuestros tiempos. Pero,
por esos tiempos, hasta antes de la guerra, para entrar a los salones se ponían
unos calcetines o sandalias.
El nombre de “uwabaki” se comenzó a
utilizar en el año 1957, y en 1964 aparecieron los “uwabaki de colores”, donde
la característica era que tenían las puntas de un color específico.
¿Dónde se colocan los zapatos antes de ingresar a la escuela?
Los estudiantes tienen un lugar de
ingreso al colegio, y es allí dónde encontraran un mueble para colocar zapatos,
este es conocido como “shokoguchi”. Allí dejan sus zapatos de la calle para
cambiarse por los “uwabaki”. Así que por las mañanas, cuando salen a jugar al
patio, hacen educación física al aire libre o se regresan a sus casas, verán a
todos los estudiantes cambiarse de zapatos.
Como asistente social para el apoyo a los estudiantes extranjeros, he podido observar, que los colegios a través de esta costumbre permanecen limpios ya que los zapatos de la calle son dejados en el zapatero.
Es interesante ver cómo con esta
costumbre los centros educativos se pueden mantener más limpio y es como una
tradición en el sistema educativo del este país.
- Esta prohibido reproducir, bajar, copiar o colocar en otras redes sociales o páginas web las fotos de esta blog.
sábado, 28 de agosto de 2021
Dormir en los trenes del Japón * El inemuri * 「居眠り」
Si uno sube a un
tren en Japón, vamos a ver muchas personas durmiendo especialmente a la hora de
la mañana cuando van a trabajar o por las noches cuando están regresando a
casa.
Lo que más me llama la atención en realidad, no es que se queden dormidos,
sino el hecho de que cuando llega a la estación donde deben bajar se despiertan
unos segundos antes o al momento que el tren para en la estación. Aquí no se
relaciona con una siesta o en japonés se conoce como “hirune”「昼寝」, sino con el “inemuri”「居眠り」, que es dormirse sentado hasta algunos parados y
no profundamente, es por eso que cuando escuchan el nombre de la estación donde
deben bajar, se despiertan automáticamente.
La verdad que yo también experimenté el “inemuri” cuando trabajaba en
Gotanda Tokio y tenía que trasladarme desde Gotemba Shizuoka. Era hacer un
viaje de 4 horas tanto de ida como de regreso. Creo que todos los días me
quedaba dormida y cuando llegaba a la estación me despertaba. Por lo general
los trenes en el Japón están en la temperatura perfecta, cuando es verano
prenden el aire acondicionado y cuando es invierno la calefacción, aparte que
el movimiento del tren es tan suave que parece que se están meciendo, lo cual
después de subir al tren y sentarte comienza a dar sueño.
Lógicamente que uno no duerme durante todo el tiempo en el tren, por lo
general es en un momento en el cual te vence el sueño, así que cuando he estado
despierta hay gente que se ha quedado dormida a mi lado y aunque se dice que no
es un sueño profundo, muchas personas han puesto su cabeza en mi hombro y ni
cuentan se han dado. Así que he tenido que empujarlos un poco para que se
pongan derechos y aunque no lo crean siguen durmiendo. Pero llegan a su
estación y salen volando por la puerta del tren. Sin embargo, yo he visto algunos
que llegan hasta la estación final como en Shinjuku con la Línea Odakyu y
siguen durmiendo, hay que pasarle la voz para avisarle que ya llegamos. Pero
imagino que ese seria su destino final por eso que no se preocuparon en
quedarse profundamente dormidos.
Se dice que las personas se quedan dormidas porque trabajan mucho, no
duermen lo suficiente o aprovechan ese momento para descansar, pero lo cierto
es que lo pueden hacer sin ninguna preocupación, sin miedo a que le roben o que
le pueda pasar algo. Hay esa tranquilidad de disfrutar el sueño y recuperar
fuerzas para seguir adelante. Talvez en otros países hay que cuidarse para que
no le roben y aun así despiertos hay muchas posibilidades de ser asaltados.
El inemuri se dice que es dormirse sentado, pero yo también he visto gente
que se duerme parado en el tren. Ese balance en el tren, de permanecer
durmiendo mientras, el tren se movía y la persona dormía, la verdad que me
parecía como le dicen en Japón “sugoi”, algo fuera de serie, porque no se caían
ni molestaban a la persona del lado.
Cuando subo al tren y veo a la gente durmiendo es como un rito de la
sociedad japonesa. No solo sucede con los japoneses también con los extranjeros
que vienen a residir a este país y es que ese rito nos contagia, nos provoca
darnos una pestañada a lo japonés y despertar cuando estamos en la estación que
tenemos que bajar. Ya cuando eso suceda también contigo mientras estas en Japón
quiere decir que ya eres parte de la sociedad japonesa del tren.
Y la palabra inemuri 居眠り, que significa 居=estar presente y 眠り=sueño, es una situación donde no están realmente dormidos. Y no solo se
aplica al tren, también en las clases del colegio, universidades, en el
trabajo, conferencias, etc. en la cual la gente se queda dormida sentada y ya
luego se despiertan.
Hay comentarios que dicen que los japoneses duermen en el trabajo y eso es
cómo un significado que están cansados por tanto trabajo, pero la verdad es que
yo nunca he visto que en los trabajos las personas se queden dormidas, y menos
aún que les permitan eso. Por lo general, se duermen sentados en la hora de
descanso, pero no durante el trabajo.
Lo que si he visto es que en los colegios los alumnos se duermen durante
las clases y dependiendo del nivel, los profesores y las escuelas, los
estudiantes siguen durmiendo en sus carpetas. También he visto cuando se
duermen en las conferencias o no si se si solo están cerrando los ojos para
descansar. Bueno, imagino hay algunas otras situaciones en las cuales los
japoneses se quedan dormidos, pero no dormidos, como dicen es el inemuri.
domingo, 8 de agosto de 2021
Ceremonia de Clausura: “Los mundos que compartimos” Los Juegos Olímpicos de Tokio 2020 llegaron a su fin
Después de dos semanas lleno de deporte, emociones, y retos, hoy se celebró la ceremonia de clausura de los Juegos Olímpicos de Tokio 2020. Unos juegos deportivos que fueron aplazados un año debido a la pandemia, incluso hasta unos días antes sin saber realmente si sería conveniente proseguir con la realización de las olimpiadas, sin público presente, con mucha seguridad, estrictos con los protocolos para evitar prevenir el contagio tanto entre atletas, participantes y la población japonesa en general. Unos Juegos Olímpicos realizados dentro de un estado de emergencia en las principales ciudades de Japón, y el aumento de contagios. Por estos motivos estos JJOO han sido considerados de las “más raras” de la historia.
La ceremonia se realizó en el Estadio Olímpico de Tokio, bajo un tono sobrio y sereno obligado por la pandemia. Y en Japón, como es de costumbre, a la hora programada en punto comenzó la ceremonia, con un video de la recopilación de lo que fueron las participaciones de los atletas durante estos 17 emocionantes días. Así como en la inauguración, para la clausura también solo contó con algunos invitados como los representantes de los JJOO, el hermano del emperador, el príncipe Akishino, el primer ministro, Suda, la gobernadora de Tokio, Yuriko Koike, el presidente del COI,Thomas Bach, asimismo autoridades japonesas, voluntarios, participantes y atletas
Luego de colocar la bandera del Japón, se menciona que, al llevar la bandera, los organizadores expresaron su gratitud a los profesionales de la salud y que prestan sus servicios contra el covid-19. Después comenzó el ingreso de los representantes de los países participantes llevando la bandera de su país.
Pudimos observar a todos con mascarillas como lo solicita el protocolo. Luego, ingresaron algunos atletas de cada país. Todos felices, algunos con medallas en mano y muchos con sus celulares para guardar los gratos momentos de la ceremonia. Gran cantidad de representantes de otros países no estuvieron presentes ya que las regulaciones para prevenir la propagación del covid-19 era regresar a sus países en las 48 horas después de finalizado su participación.
Una vez que todos los atletas estaban dentro del estrado, se apagó la luz y se apreció un impresionante espectáculo visual, como si fuera una catarata dentro del estadio y en el aire se formó los aros olímpicos.
Después se realizó un espectáculo artístico, escuchamos el himno de la alegría y al rato se izó la bandera de Grecia cantando su himno, país donde surgieron los Juegos Olímpicos de la era moderna.
Como es tradición, se entregaron las medallas a los ganadores de oro, plata y bronce en la prueba de maratón tanto masculino como femenino.
También se rindió un homenaje a
los voluntarios que apoyaron en la realización de estos juegos olímpicos. De
hecho hubiesen sido mucho más si es que estos juegos deportivos se hubiesen
llevado a cabo de la forma normal.
Japón realiza algunas actuaciones
mostrando las tradiciones de su cultura, y luego se hacen el relevo de estos
juegos de Tokio a París, sede de los próximos juegos olímpicos del 2024. La gobernadora de Tokio, Yuriko Koike
le pasa la bandera olímpica a al presidente del COI, Thomas Bach y finalmente
se lo entrega a la alcaldesa de París, Anne Hidalgo. Se presenta un video de
París donde podemos ver a la Torre Eiffel, con los atletas y la gente
celebrando la próxima sede, unos aviones forman la bandera de Francia en forma
espectacular.
Finalmente, la llama olímpica se apaga y los fuegos artificiales ponen el cierre de estos juegos olímpicos, uno de los más extrañas e inéditas de la historia. Sin embargo, nosotros nos quedamos con un número alto de contagios y con un estado de emergencia hasta finales de agosto. A pesar de todos los riesgos que hubieron, antes del inicio y durante estas competencias, podemos decir que estos 17 días fueron de mucha emoción. En especial para aquellos países que obtuvieron medallas, entre ellas Japón con: 27 medallas de oro, 14 de plata y 17 bronce con un total de 58 medallas y tercero en la lista. Y que después de vivir tantos años en Japón participamos y disfrutamos de los triunfos de los atletas japoneses en cada competencia.
¡Arigato Tokio y
Bienvenido Paris!